Observez les parties d’une lettre formelle:
Et voilà les parties d’une lettre informelle:
EXERCICES
08 May 2012 Deja un comentario
en EXPRESSION ET COMPRÉHENSION ÉCRITE Etiquetas:Écrire lettre, Expression
Observez les parties d’une lettre formelle:
Et voilà les parties d’une lettre informelle:
EXERCICES
08 May 2012 Deja un comentario
en CIVILISATION Etiquetas:Civilisation, Restos du coeur
Fondés par Coluche (humoriste et comédien français, mort en 1986) en 1985, les Restos du Cœur sont une association reconnue d’utilité publique, sous le nom officiel de « les Restaurants du Cœur – les Relais du Cœur ». Ils ont pour but « d’aider et d’apporter une assistance bénévole aux personnes démunies, notamment dans le domaine alimentaire par l’accès à des repas gratuits, et par la participation à leur insertion sociale et économique, ainsi qu’à toute l’action contre la pauvreté sous toutes ses formes ». La plus grand parties des ressources de l’association provient des dons. Dans ce sens, c’est très important la collaborations des «enfoirés», des artistes commandés par Jean Jacques Goldman qui organisent chaque année des spectacles pour collecter des dons.
Fundadas por Coluche (humorista y comediante francés muerto en 1986) en 1985, los «Restos du Coeur» son una asociación reconocida de utilidad pública, bajo el nombre oficial de «Los Restaurantes del Corazón – Albergues del Corazón». Tiene como fin «ayudar y dar una asistencia benéfica a las personas desprotegidas, principalmente en el aspecto alimenticio con el acceso a comidas gratuitas, y con la participación en su inserción social y económica, así como en toda acción contra la pobreza bajo todas sus formas». La mayor parte de los recursos de la asociación proviene de donaciones. En este sentido, es muy importante la colaboración de los «enfoirés», artistas encabezados por Jean Jacques Goldman que organizan cada año espectáculos para recaudar donativos.
Si vous voulez en connaître plus visitez les sites suivants:
08 May 2012 20 comentarios
en 4º ESO, GRAMMAIRE Etiquetas:COD, COI, Pronoms
Les pronoms compléments ont pour fonction de remplacer un nom. Ils sont toujours placés avant le verbe sauf à l’impératif de forme affirmative.
Los pronombres complementos tienen como función sustituir a un nombre. Siempre se colocan delante del verbo salvo en el imperativo afirmativo.
Je prends le cahier de français –> Je le prends
Prends-le
En français, le verbe se rapporte au complément d’objet direct (COD) sans aucune préposition, tandis que pour le complément d’objet indirect (COI) il se rapporte à travers la préposition à.
En francés, el verbo se relaciona con el complemento directo sin ninguna preposición, mientras que con el complemento indirecto se relaciona con la preposición a.
Il achète le journal tous les jours –> Il l’achète tous les jours
Nous posons à notre professeur des questions –> Nous lui posons des questions
EXERCICES PRONOMS COD
08 May 2012 Deja un comentario
en 4º ESO, VOCABULAIRE Etiquetas:Solidarité, Vocabulaire
08 May 2012 1 comentario
en 1º ESO, 2º ESO, VOCABULAIRE Etiquetas:Vêtements, Vocabulaire